日本では熱帯的な気候と寒冷的な気候が共存し、
四季も明確な変化があり、まとまった雨も多く地震もあります。
日本の風土と上手に共存する住まいづくりを心掛けることが大切だと思います。
そのために
意識して勾配屋根を架け、軒を出して日差しを調整すること。
通気性のよい自然素材をもちいること。
縁側のような外部的でありながら内部的な要素で使用できる空間をつくること。
外部と内部の境目を曖昧にさせる開口の取り方を考えること。
風通しや光を調整するための木製引戸や障子を工夫すること。
アプローチや庭は四季を感じられるようなつくりにすること。
平面、断面計画は風通しと空気の流れを考えること。
建物の構造をシンプルに表し、無駄を省き機能的経済的に考えること。
経年変化を楽しめるように 本物を使い長持ちさせること。
住まいは建てた時が一番美しいのではなく、
住まい手がいつまでも愛着を持って長く暮らし、
時が経つほどに味わい深くなっていってほしいものです。
In Japan both tropical and cold climates coexist, with each of the four seasons having clear changes. There are times of substantial rain and earthquakes, too. We believe that it is important to work hard to create homes that coexist well with the Japanese climate.
In order to do so, Intentionally build a sloped roof, and adjust sunlight with the eaves of the home. Use natural materials that allow ventilation. Create a space that can be used with elements that are both external and internal, such as a veranda-like porch.
Think of and design entrances that blur the lines of external and internal.
Devise wooden sliding doors and paper doors to adjust ventilation and light.
Create driveways and gardens that allow people to feel the essence of the seasons. Understand the importance of consideration for ventilation and the flow of air in the floor plans and section plans.
Express the structure of buildings simply, avoid waste, and think functionally and economically. Use real articles and make it the home last for a long time so that those who live in the home can enjoys its changes with time.
Homes are not only at their most beautiful when first built, we want their taste to grow and deepen with time so that the people who live there grow attached and want to live there a long time.

長谷川設計事務所 長谷川総一
経 歴
主な建築作品と受賞歴
所 属
日本建築家協会 登録建築家 大阪建築士会